笔趣阁 > 科幻小说 > 从学霸开始走向真理之巅 > 第262章 我们要成为新的学术交流中心

  上一次,在蓟京召开的国际学术交流会议,徐佑是当之无愧的主角。
  他们都是因为对徐佑的高温超导机理感兴趣,而想要亲自来到华夏,与徐佑同场交流。
  而这一次的学术交流会议,则与之前华夏学术界的那项新举措有很大的关系。
  华夏想要发展自己在世界学术界的影响力,并不只是说说而已。
  “这一次在蓟京的学术交流会议,比上一次的规模要更大,邀请了包括苏国、白苏国、天竺国、德意志等国家的多位顶尖科学家。如果这次的学术交流会议进行的顺利的话,对华夏的学术界发展,会有非常大的促进作用。”
  这些愿意来华夏参加学术交流会议的国外科学家们,都是对华夏的学术非常感兴趣的。
  他们中的一部分,将来很可能会有在华夏学术期刊上投递论文的想法。
  而且,能跟这些国外的顶级科学家进行学术交流,对于大家来说,是互利共赢的好事。
  不过,徐佑发现,这一次的学生交流会议,并没有邀请任何一位米国的科学家。
  甚至,连西方国家的科学家,邀请的也比较少。
  只有来自德意志的舒尔茨等等,为数不多的几位。
  徐佑想了想,大概明白了其中的原因。
  像米国等那些西方国家,几乎是不会往华夏的学术期刊投递论文的。
  除了来自德意志的舒尔茨这样,之前就已经和徐佑在学术上有过交流的科学家。
  另外,更重要的是。
  刚刚那些西方学术界期刊,针对苏国和白苏国的学术制裁,让他们之间的关系变得更加的严峻。
  这一次的会议,邀请了很多来自苏国和白苏国的科学家。
  相信如果再邀请米国、大不列颠等西方国家的科学家,整个学术交流会议的气氛,是一定会非常尴尬的。
  到了会议开始的时间,徐佑和乔森一起,来到了会议举办地。
  除了徐佑之外,包括邢书平、韩书斌等国内顶级科研者,也都来到了会议现场。
  看得出,这一次的会议级别,真的是非常的不一般。
  而作为新晋诺贝尔物理学奖得主,徐佑依然是这次会议的焦点人物,也是华夏科研者的首席代表,没有之一。
  会议上,来自华夏国际学术交流协会的负责人——孟鹏,作为会议的组织者来到台上。
  孟鹏先是针对之前,多个西方期刊针对苏国和白苏国的学术制裁事件,进行了抨击和分析。
  孟鹏认为,这样的事情,无异于把学术当作了权力的工具。
  如果连学术都无法公正的对待的话,那世界的科学发展,将陷入昏暗之中。
  即使现在这只是针对苏国和白苏国的行为,但不一定哪一天,这些所谓的制裁措施,就会蔓延到其他国家的身上。
  为此,我们应该建立更加公平、公正、公开的学术交流平台,不能让其他因素,影响到世界科学的发展。
  对于孟鹏的观点,在座的各国科学家们,大都表示着赞成。
  确实,如果连学术界的话语权,都可以被随意的操纵,那无疑会让世界的学术发展走向倒退的方向。
  待孟鹏完成讲话后,包括徐佑在内的各国代表,纷纷上台讲话,发表着自己的观点。
  这一场会议,并没有涉及太多学术知识,而是主要进行学术交流的大方向问题。
  有了徐佑这個年轻的诺贝尔物理学奖得主,大家对于华夏学术界的发展都非常看好,也表示愿意多在华夏的学术期刊上投稿。
  除此之外,关于各国之间的学生交流问题,各国都希望,大家之间的学术交流能够更频繁,更深入一些。
  说白了,就是可以更多的去交换学术成果,促进双方的学术发展。
  这一场会议结束之后,各国的科学家不会马上离开,而是继续留在华夏,进行进一步的学术交流。
  这一次,华夏非常的大方,为前来华夏的各位科学家们,提供了免费的食宿,并报销了来回的机票。
  当然,这样的付出,是完全划得来的。
  毕竟这些科学家们,每一位都很有来头,在各自的领域上,都可以算做世界顶级。
  在这之后,各国科学家们之间,还会进行多场大大小小的会议,进行专业领域的交流。
  下午的时候,学术交流中心安排徐佑、邢书平、乔森等人,与来自德意志的材料专家——舒尔茨等人,进行一场深入的学术交流。
  这一次,双方都是各取所需的。
  因为在150K高温超导材料的制备中,他们所用的制备方式并不相同。
  之前,在华夏这些材料专家的努力下,对于另一种制备方法,有了一些突破,但还尚未完全掌握这一种技术。
  正好舒尔茨方也对华夏关于这种150K的高温超导材料制备技术非常的感兴趣。
  对于这场学术交流,双方都表示衷心的期待。
  下午,双方于一间小型会客厅中会面。
  双方会面之后,彼此间都热情的打着招呼。
  特别是舒尔茨和徐佑之间。
  舒尔茨对于这个华夏年轻的诺贝尔物理学奖得主,非常的感兴趣。
  徐佑也很想从舒尔茨身上,学到更多材料学的尖端知识。
  “你好,徐佑先生!很高兴能够见到你!之前在期刊上,拜读了你那伟大的高温超导机理,可惜因为我的学识有限,至今还无法理解其中的大部分内容。”
  “过奖了,舒尔茨先生。我们都对您在材料学上的造诣充满敬意,我们也真心希望,彼此间能够进行更深入的交流。”
  按照原本的计划,这次双方的交流,将由翻译员负责将双方的语言进行翻译。
  但这样翻译的方式,无疑会浪费很多宝贵的时间,影响到学术交流的效率。
  因为大家的英语水平都很好,最终还是决定,双方直接用英语进行交流了。
  客观的说,英语确实是当今世界上应用最广泛的一门语言。
  即使是两个母语都不是英语的国家,往往最方便彼此间交流的方式,还是英语。

(https://www.duoduoxs.cc/biquge/89_89147/c730500889.html)


1秒记住笔趣阁网:www.duoduoxs.cc。手机版阅读网址:wap.duoduoxs.cc